СНиП 3.05.01-85 Внутренние санитарно-технические системы (с Изменением N 1)

Содержание

Предисловие

Сведения о своде правил

1 ИСПОЛНИТЕЛЬ – Ассоциация “Росэлектромонтаж”

https://www.youtube.com/watch?v=ytpress

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 “Строительство”

3 ПОДГОТОВЛЕН к утверждению Департаментом градостроительной деятельности и архитектуры Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации (Минстрой России)

4 УТВЕРЖДЕН приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 16 декабря 2016 г. N 955/пр и введен в действие с 17 июня 2017 г.

5 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт). Пересмотр СП 76.13330.2011 “СНиП 3.05.06-85 Электротехнические устройства”В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в установленном порядке.

1 ИСПОЛНИТЕЛИ – ООО “Центр научных исследований организации, механизации, технологии строительного производства” (ООО “ЦНИОМТП”), Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования “Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет” (ФГБОУ ВО НИУ МГСУ)

4 УТВЕРЖДЕН приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 27 июля 2017 г. N 1033/пр и введен в действие с 28 января 2018 г.

5 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в установленном порядке. Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования – на официальном сайте разработчика (Минстрой России) в сети Интернет

1 ИСПОЛНИТЕЛЬ ОАО – Ассоциация “Монтажавтоматика”

https://www.youtube.com/watch?v=https:accounts.google.comServiceLogin

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по строительству ТК-465 “Строительство”

4 Утвержден приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 20 октября 2016 г. N 727/пр и введен в действие с 21 апреля 2017 г.

5 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт). Пересмотр СП 77.13330.2011 “СНиП 3.05.07-85 Системы автоматизации”В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в установленном порядке.

5 Заготовительные работы

5.1.1 Изготовление узлов и деталей трубопроводов из стальных труб следует производить в соответствии с техническими условиями и стандартами. Допуски на изготовление не должны превышать величин, указанных в таблице 1.

Таблица 1

Содержание допуска

Величина допуска (отклонения)

Отклонение:

от перпендикулярности торцов отрезанных труб

Не более 2°

длины заготовки детали

±2 мм при длине до 1 м и ±1 мм на каждый последующий метр

Размеры заусенцев в отверстиях и на торцах отрезанных труб

Не более 0,5 мм

Овальность труб в зоне гиба

Не более 10%

Число ниток с неполной или сорванной резьбой

То же

Отклонение длины резьбы:

короткой

-10%

длинной

5 мм

5.1.2 Соединение стальных труб, а также деталей и узлов из них следует выполнять сваркой или на резьбе, на накидных гайках и фланцах (к арматуре и оборудованию), на пресс-соединениях (за счет холодной механической деформации металла между пресс-фитингом и покрываемой им на глубину раструба трубой).Оцинкованные трубы, узлы и детали должны соединяться, как правило, на резьбе с применением оцинкованных стальных соединительных частей или неоцинкованных из ковкого чугуна, на накидных гайках, на фланцах (к арматуре и оборудованию) или на пресс-фитингах.

5.1.3 Для резьбовых соединений стальных труб следует применять цилиндрическую трубную резьбу, выполняемую по ГОСТ 6357 (класс точности В) накаткой на легких трубах и нарезкой – на обыкновенных и усиленных трубах.При изготовлении резьбы методом накатки на трубе допускается уменьшение ее внутреннего диаметра до 10% по всей длине резьбы.

Повороты трубопроводов в системах отопления и теплоснабжения следует выполнять путем изгиба труб или применения бесшовных приварных отводов из углеродистой стали по ГОСТ 17375.Радиус гиба труб с условным проходом до 40 мм включительно должен быть не менее 2,5, а с условным проходом 50 мм и более – не менее 3,5 трубы.

5.1.4 В системах холодного и горячего водоснабжения повороты трубопроводов следует выполнять путем установки угольников по ГОСТ 8946, отводов или изгиба труб. Оцинкованные трубы следует гнуть только в холодном состоянии.Для труб диаметром 100 мм и более допускается применение гнутых и сварных отводов.

5.1.5 Подварка сварного шва на изогнутых участках труб в нагревательных элементах отопительных панелей не допускается.

5.1.6 При сборке узлов резьбовые соединения должны быть уплотнены.В качестве уплотнителя для резьбовых соединений при температуре перемещаемой среды до 70 К* следует применять ленту ФУМ или льняную прядь, пропитанную свинцовым суриком или белилами, замешанными на олифе, или специальными уплотняющими пастами-герметиками;

при температуре выше 378 К (105 °С) и для конденсационных линий следует применять хризотиловую прядь вместе с льняной прядью, пропитанные графитом, замешанным на олифе, а также другими материалами, разрешенными к применению в установленном порядке.___________* Текст документа соответствует оригиналу. В СНиП 3.05.

01-85 “Внутренние санитарно-технические системы” приводится значение “до 378 К (105 °С)”. – Примечание изготовителя базы данных.Лента ФУМ и льняная прядь должны накладываться ровным слоем по ходу резьбы и не выступать внутрь и наружу трубы.В качестве уплотнителя для фланцевых соединений при температуре перемещаемой среды не более 423 К (150 °С) следует применять паронит толщиной 2-3 мм или фторопласт-4, а при температуре не более 403 К (130 °С) – прокладки из термостойкой резины.

5.1.7 Фланцы соединяются с трубой сваркой.Отклонение от перпендикулярности фланца, приваренного к трубе, по отношению к оси трубы допускается до 1% наружного диаметра фланца, но не более 2 мм.Поверхность фланцев должна быть гладкой и без заусенцев. Головки болтов следует располагать с одной стороны соединения.

На вертикальных участках трубопроводов гайки необходимо располагать снизу.Концы болтов, как правило, не должны выступать из гаек более чем на 0,5 диаметра болта или 3 шага резьбы.Конец трубы, включая шов приварки фланца к трубе, не должен выступать за зеркало фланца.Прокладки во фланцевых соединениях не должны перекрывать болтовых отверстий.Установка между фланцами нескольких или скошенных прокладок не допускается.

https://www.youtube.com/watch?v=ytadvertise

5.1.8 Отклонения линейных размеров собранных узлов не должны превышать ±3 мм при длине до 1 м и ±1 мм на каждый последующий метр.

5.1.9 Узлы санитарно-технических систем должны быть испытаны на герметичность на месте их изготовления.Узлы трубопроводов систем отопления, теплоснабжения, внутреннего холодного и горячего водоснабжения, в том числе и предназначенные для заделки в отопительные панели, вентили, краны, задвижки, грязевики, воздухосборники, элеваторы и т.п.

5.1.10 При гидростатическом методе испытаний на герметичность из узлов полностью удаляют воздух, заполняют водой с температурой не ниже 278 К (5 °С) и выдерживают под пробным избыточным давлением , равным 1,5, не менее 10 мин, где – условное избыточное давление, которое должны выдерживать соединения при нормальной температуре рабочей среды в условиях эксплуатации.

Если при испытании на трубопроводе появилась роса, то испытание следует продолжить после ее высыхания или вытирания.Узлы канализации из стальных труб и смывные трубы к высоко располагаемым бачкам следует выдерживать под пробным избыточным давлением 0,2 МПа (2 кгс/см) в течение не менее 3 мин.Падение давления при испытаниях не допускается.

5.1.11 Выдержавшими испытание считаются узлы из стальных труб санитарно-технических систем, на поверхности и в местах соединения которых не появятся капли, пятна воды и не произойдет падения давления.Выдержавшими испытание считается запорно-регулирующая арматура, если на поверхности и в местах уплотнительных устройств после двукратного поворота регулирующих устройств (перед испытанием) не появятся капли воды.

5.1.12 При пузырьковом методе испытания на герметичность узлы трубопровода заполняют воздухом с избыточным давлением 0,15 МПа (1,5 кгс/см), погружают в ванну с водой и выдерживают не менее 30 с.Выдержавшими испытание считаются узлы, при испытании которых не появятся пузырьки воздуха в ванне с водой.

5.1.13 Наружная поверхность узлов и деталей из неоцинкованных труб, за исключением резьбовых соединений и поверхности зеркала фланца, на заводе-изготовителе должна быть покрыта грунтовкой, а резьбовая поверхность узлов и деталей – антикоррозионной смазкой. Требования к узлам изложены в [11]*.________________* См. раздел Библиография, поз.[11]. – Примечание изготовителя базы данных.

5.2.1 Перед сборкой в узлы следует проверить качество чугунных канализационных труб и фасонных частей путем внешнего осмотра и легкого простукивания деревянным молотком.Отклонение от перпендикулярности торцов труб после обрубки не должно превышать 3°.На концах чугунных труб не допускаются трещины и волнистые кромки.Перед заделкой стыков концы труб и раструбы должны быть очищены от грязи.

5.2.2 Стыки чугунных канализационных труб должны быть уплотнены пропитанным пеньковым канатом по ГОСТ 30055 или пропитанной ленточной паклей по ГОСТ Р 53484 с последующей заливкой расплавленной комовой или молотой серой по ГОСТ 127.4 с добавлением обогащенного каолина по ГОСТ 19608, или гипсоглиноземистым расширяющимся цементом по ГОСТ 11052, или другими уплотнительными и заполняющими стык материалами, указанными в рабочей документации.

Раструбы труб, предназначенных для пропуска агрессивных сточных вод, следует уплотнять просмоленным пеньковым канатом или пропитанной ленточной паклей с последующей заливкой кислотоупорным цементом или иным материалом, стойким к агрессивному воздействию, а в ревизиях – устанавливать прокладки из тепло-морозо-кислото-щелочестойкой резины марки ТМКЩ по ГОСТ 7338.

5.2.3 Отклонения линейных размеров узлов из чугунных канализационных труб от размеров, указанных в деталировочных чертежах, не должны превышать ±10 мм.

5.2.4 Узлы системы канализации из пластмассовых труб следует изготавливать в соответствии с указаниями и инструкциями заводов-изготовителей. Требования по изготовлению изложены также в [2] и [4].

5.2.5 Узлы системы канализации из безраструбных чугунных труб следует изготавливать в соответствии с рекомендациями изготовителя.

5.3.1 Воздуховоды и детали вентиляционных систем должны быть изготовлены в соответствии с рабочей документацией. Кроме того, изготовление, монтаж воздуховодов и оборудования систем вентиляции, кондиционирования и воздушного отопления должны проводиться с соблюдением СП 60.13330.

5.3.2 Воздуховоды из тонколистовой кровельной стали диаметром и размером большей стороны до 2000 мм следует изготавливать спирально-замковыми или прямошовными на фальцах, спирально-сварными или прямошовными на сварке, а воздуховоды, имеющие размер стороны более 2000 мм, – панельными (сварными, клеесварными).

5.3.3 Стальные листы толщиной менее 1,5 мм следует сваривать внахлестку, а толщиной 1,5-2 мм – внахлестку или встык. Листы толщиной свыше 2 мм должны свариваться встык.

5.3.4 Для сварных соединений прямых участков и фасонных частей воздуховодов из тонколистовой кровельной и нержавеющей стали следует применять следующие способы сварки: плазменную, автоматическую и полуавтоматическую дуговую под слоем флюса или в среде углекислого газа, контактную, роликовую и ручную дуговую.

https://www.youtube.com/watch?v=ytdev

Для сварки воздуховодов из листового алюминия и его сплавов следует применять следующие способы сварки:аргонодуговую автоматическую – плавящимся электродом;аргонодуговую ручную – неплавящимся электродом с присадочной проволокой;газовую.Для сварки воздуховодов из титана следует применять аргонодуговую сварку плавящимся электродом.

5 Подготовка к производству монтажных работ

5.1.1 Монтажу систем автоматизации должна предшествовать подготовка в соответствии с СП 48.13330 и настоящим сводом правил.

а) виды работ и услуг;

б) объем работ по каждому виду, при необходимости с разбивкой на этапы;

в) порядок и сроки поставки (комплектации) оборудования и материалов;

г) перечень нормативных документов, включая настоящий свод правил, по выполнению работ;

д) перечень технических средств автоматизации, монтируемых с привлечением шефмонтажного персонала;

е) сроки выполнения каждого вида и этапа работ, а также по объекту в целом;

ж) условия сдачи-приемки объектов для производства монтажных и наладочных работ систем автоматизации;

и) необходимость разработки ППР или технологической записки;

к) порядок перерыва в работах по причинам, не зависящим от подрядчика (субподрядчика);

л) объем приемо-сдаточной документации и порядок согласования выполненных работ с заказчиком.Договор подряда (субподряда) может предусматривать выполнение работ по созданию систем автоматизации в едином технологическом цикле: проектирование, изготовление, комплектация, монтаж, наладка и гарантийное обслуживание.

5.1.3 Монтажная (наладочная) организация, заключившая договор (договора) на выполнение работ, должна до начала их выполнения;

а) произвести приемку рабочей документации;

https://www.youtube.com/watch?v=https:tv.youtube.com

б) выполнить подготовительные работы и, при необходимости, разработать ППР;

в) произвести приемку строительной и технологической готовности объекта под монтаж;

г) осуществить комплектацию объекта материально-техническими ресурсами;

д) выполнить предусмотренные нормами и правилами мероприятия по охране труда и противопожарной безопасности.

а) условия комплектования объекта техническими средствами автоматизации, изделиями и материалами поставки заказчика, предусматривающие поставку их на технологический блок, узел, линию;

б) перечень технических средств автоматизации, агрегатных и вычислительных комплексов АСУТП, монтируемых с привлечением шефмонтажного персонала предприятий-изготовителей;

в) условия транспортирования блоков щитов, пультов, групповых установок приборов, трубных блоков к месту монтажа.

а) установлены опережающие сроки строительства специальных помещений, предназначенных для систем автоматизации, обеспечивающие своевременное проведение индивидуальных испытаний вводимых в действие технологических линий, узлов и блоков;

б) определены технологические линии, узлы, блоки и сроки их передачи под индивидуальные испытания после выполнения монтажа систем автоматизации;

в) предусмотрены необходимые производственные мастерские, бытовые и конторские помещения, оборудованные отоплением, освещением и телефоном;

г) предусмотрено использование основных строительных машин, находящихся в распоряжении генподрядчика (транспортных средств, подъемно-разгрузочных машин и механизмов и т.п.), для перемещения крупногабаритных узлов (блоков щитов, пультов, труб и т.п.) от производственных баз монтажных организаций до установки их в проектное положение на строительной площадке;

д) разработаны рекомендации и схемы подъема крупногабаритных узлов на проектные отметки и их перемещение через монтажные проемы;

е) предусмотрены постоянные или временные сети, подводящие к объектам электроэнергию, воду, сжатый воздух, с устройствами для подключения оборудования и инструмента;

ж) предусмотрены в соответствии с рабочей документацией мероприятия, обеспечивающие защиту технических средств автоматизации, щитов, пультов, трубных и электрических проводок от влияния атмосферных осадков, грунтовых вод и низких температур, от загрязнения и повреждений, а средств вычислительной техники – от статического электричества.

а) с участием генподрядчика (заказчика) взаимоувязки с технологической, электротехнической, сантехнической и другой рабочей документацией;

б) привязки в рабочих чертежах технических средств автоматизации, поставляемых предприятиями-изготовителями комплектно с технологическим оборудованием;

в) учет требований высокой заводской и монтажной готовности оборудования, передовых методов монтажных работ, максимального переноса трудоемких работ в монтажно-заготовительные мастерские;

https://www.youtube.com/watch?v=ytpolicyandsafety

г) указания категорий трубных проводок в соответствии с приложением Б;

д) наличие взрывоопасных или пожароопасных зон и их границы, категории, группы и наименования взрывоопасных смесей; места установки разделительных уплотнений и их типы;

е) наличие документации на выполнение работ по монтажу и испытанию трубных проводок на давление свыше 10 МПа (100 кгс/см).

а) закладные конструкции, предназначенные для установки приборов и датчиков измерения температуры, отборных устройств давления, уровня, состава и качества вещества;

б) первичные измерительные приборы (объемные и скоростные счетчики, сужающие устройства, ротаметры, датчики расходомеров и концентратомеров);

в) поплавковые и буйковые уровнемеры и сигнализаторы уровня;

г) регулирующие клапаны.Перечень приводят в общих данных по рабочим чертежам по форме 3 ГОСТ 21.408-2013.Форма 3 – Перечень закладных конструкций, первичных приборов

Окончание формы 3

[ГОСТ 21.408-2013, подраздел 5.2]

Перечень закладных конструкций, устройств и сооружений для прокладки трубных и электрических проводок и установки технических средств автоматизации приводят по форме 4 ГОСТ 21.408-2013.

Форма 4

Наименование закладной конструкции, устройства, сооружения

Место размещения закладной конструкции, устройства, сооружения

Марка рабочей документации

Примечание

[ГОСТ 21.408-2013, подраздел 5.2]

https://www.youtube.com/watch?v=ytabout

В перечень включают: закладные конструкции для установки кабельных конструкций и проходы трубных и электрических проводок через стены и перекрытия, конструкции для установки приборов, исполнительных механизмов, щитов, кабельные каналы, эстакады для трубных и электрических проводок, помещения для размещения щитов и пунктов управления, анализаторные и другие помещения для размещения технических средств автоматизации с указанием требуемых климатических условий.

В общих указаниях должны быть также приведены:- сведения об особых характеристиках промышленной безопасности проектируемого объекта;- сведения о классах и границах взрывоопасных и пожароопасных зон в помещениях и наружных установках, о категориях и группах взрывоопасных смесей.При рассмотрении документации на трубные проводки следует проверить наличие указаний о категории трубной проводки, наличие чертежей в изометрической проекции для проводок свыше 10 МПа, наличие решений по компенсации тепловых удлинений для трубопроводов СА, заполняемых горячей жидкостью или паром, с учетом возможных тепловых перемещений технологического трубопровода в точках размещения отборных устройств.

5.2.3 Кроме рабочей документации, генподрядчик (заказчик) передает подрядчику (субподрядчику) эксплуатационную документацию предприятий (фирм) – изготовителей технических средств автоматизации, за исключением документации на оборудование, комплектуемое подрядчиком (субподрядчиком).В случае комплектации технических средств автоматизации Подрядчиком (субподрядчиком), порядок передачи документации регулируется договором на поставку технических средств с заказчиком (генподрядчиком).

5.2.4 Для производства монтажных работ подрядчику (субподрядчику) передают на бумажных носителях рабочую документацию в двух экземплярах, сметную документацию, эксплуатационную документацию предприятий (фирм)-изготовителей технических средств автоматизации в одном экземпляре. Дополнительно передают рабочую документацию на электронных носителях в одном экземпляре. Для выполнения наладочных работ передают один экземпляр проектной и рабочей документации.

5.2.5 Приемку документации оформляют актом или накладной. На принятой к производству работ рабочей и проектной документации должен стоять штамп генподрядчика (заказчика) “К производству работ”.При отсутствии стыковки с чертежами других марок, а также выявленных недостатках в рабочей документации, следует направить замечания генподрядчику (заказчику) для устранения недостатков.

5.3.1 Приемку строительной и технологической готовности для выполнения монтажных работ производят в два этапа, если в составе работ по монтажу СА необходимо проложить защитные трубы или короба в строительных конструкциях зданий (полах, перекрытиях, стенах, фундаментах оборудования).В этом случае на первом этапе необходимо получить разрешение на монтаж конструкций для скрытых проводок у генподрядчика до заливки полов и выполнение других работ, препятствующих монтажу СА на данном этапе.

а) нанесены разбивочные оси и рабочие высотные отметки;

б) установлены площадки для обслуживания технических средств автоматизации.В строительных конструкциях зданий и сооружений (полах, перекрытиях, стенах, фундаментах оборудования) в соответствии с архитектурно-строительными чертежами должны быть:- установлены закладные конструкции под технические средства автоматизации;

– выполнены каналы, туннели, ниши, борозды, закладные трубы для скрытой проводки, проемы для прохода трубных и электрических проводок с установкой в них коробов, гильз, патрубков, обрамлений и других закладных конструкций;- выполнен монтаж кабельных конструкций эстакад по чертежам марки КМ;- оставлены монтажные проемы для перемещения крупногабаритных узлов и блоков.

6 Монтажно-сборочные работы

6.1.1 Соединение оцинкованных и неоцинкованных стальных труб при монтаже следует выполнять в соответствии с требованиями разделов 4 и 5 настоящих правил.Разъемные соединения на трубопроводах следует выполнять у арматуры и там, где это необходимо по условиям сборки трубопроводов. Разобранное разъемное соединение у арматуры должно обеспечивать возможность замены арматуры.

6.1.2 Вертикальные трубопроводы не должны отклоняться от вертикали более чем на 2 мм на 1 м длины.

от 35 до 55 мм при диаметре условного прохода до 32 мм включительно;от 50 до 60 мм при диаметрах 40-50 мм;принимается по рабочей документации при диаметрах более 50 мм.Расстояние от трубопроводов, отопительных приборов и калориферов с температурой теплоносителя выше 378 К (105 °С) до конструкций зданий и сооружений из горючих (сгораемых) материалов, определяемых проектом (рабочим проектом) по ГОСТ 12.1.044, должно быть не менее 100 мм.

6.1.4 Средства крепления не следует располагать в местах соединения трубопроводов.Заделка креплений с помощью деревянных пробок, а также приварка трубопроводов к средствам крепления не допускаются.Расстояние между средствами крепления стальных трубопроводов на горизонтальных участках необходимо принимать в соответствии с размерами, указанными в таблице 2, если нет других указаний в рабочей документации.

Таблица 2

Предлагаем ознакомиться  Кляймеры для ПВХ-панелей (33 фото): фурнитура и уголки для панелей, комплектующие для пластиковых конструкций, внутренний угол

Диаметр условного прохода трубы, мм

Наибольшее расстояние между средствами крепления трубопроводов, м

неизолированных

изолированных

15

2,5

1,5

20

3

2

25

3,5

2

32

4

2,5

40

4,5

3

50

5

3

70, 80

6

4

100

6

4,5

125

7

5

150

8

6

При прокладке горизонтальных участков по траверсам, последние должны фиксироваться на подвесах с двух сторон траверсы гайками.

6.1.5 Средства крепления стояков из стальных труб в жилых и общественных зданиях устанавливаются на половине высоты этажа здания.Средства крепления стояков в производственных зданиях следует устанавливать через 3 м.

6.1.6 Расстояния между средствами крепления чугунных канализационных труб при их горизонтальной прокладке следует принимать не более 2 м, а для стояков – одно крепление на этаж, но не более 3 м между средствами крепления.Средства крепления следует располагать под раструбами.Узлы крепления системы канализации из безраструбных чугунных труб следует выполнять в соответствии с рекомендациями изготовителя.

6.1.7 Подводки к отопительным приборам при длине более 1500 мм должны иметь крепление.

6.1.8 Санитарные и отопительные приборы должны быть установлены по отвесу и уровню.Санитарно-технические кабины должны устанавливаться на выверенное по уровню основание.Перед установкой санитарно-технических кабин необходимо проверить, чтобы уровень верха канализационного стока нижележащей кабины и уровень подготовительного основания были параллельны.

https://www.youtube.com/watch?v=ytcopyright

6.1.9 Гидростатическое (гидравлическое) или манометрическое (пневматическое) испытание трубопроводов при скрытой прокладке трубопроводов должно производиться до их закрытия с составлением акта освидетельствования скрытых работ по форме приложения В.Испытание изолируемых трубопроводов следует осуществлять до нанесения изоляции.

6.1.10 Системы отопления, теплоснабжения, внутреннего холодного и горячего водоснабжения, трубопроводы котельных по окончании их монтажа должны быть промыты водой до выхода ее без механических взвесей.Промывка систем хозяйственно-питьевого водоснабжения считается законченной после выхода воды, удовлетворяющей требованиям ГОСТ Р 51232.

250 мм от бортов раковин, а от бортов моек – 200 мм для водоразборных кранов и смесителей;

800 мм для водоразборных кранов в банях, смывных кранов унитазов, смесителей инвентарных моек в общественных и лечебных учреждениях, смесителей для ванн;

800 мм для смесителей видуаров с косым выпуском;

1000 мм для смесителей видуаров с прямым выпуском;

1100 мм для смесителей и моек клеенок в лечебных учреждениях, смесителей общих для ванн и умывальников, смесителей локтевых для хирургических умывальников;

600 мм для кранов, обеспечивающих подачу воды для мытья полов в туалетных комнатах общественных зданий;

1200 мм для смесителей душа.Душевые сетки должны устанавливаться на высоте:от 2100 до 2250 мм, отмеренной от низа сетки до уровня чистого пола;от 1700 до 1850 мм в кабинах для инвалидов;

1500 мм, отмеренной от днища поддона, в детских дошкольных учреждениях. Отклонения от размеров, указанных в настоящем пункте, не должны превышать 20 мм.Примечание – Для раковин со спинками, имеющими отверстия для кранов, а также для моек и умывальников с настольной арматурой высота установки кранов определяется конструкцией прибора.

6.2.2 В душевых кабинах инвалидов и в детских дошкольных учреждениях следует применять душевые сетки с гибким шлангом, регулируемым по высоте.В помещениях для инвалидов краны холодной и горячей воды, а также смесители должны быть рычажного или нажимного действия.Смесители умывальников, раковин, а также краны смывных бачков, устанавливаемых в помещениях, предназначенных для инвалидов с дефектами верхних конечностей, должны иметь ножное или локтевое управление.

6.3.1 Раструбы труб и фасонных частей (кроме двухраструбных муфт) должны быть направлены против движения воды.Стыки чугунных канализационных труб при монтаже должны быть уплотнены просмоленным пеньковым канатом или пропитанной ленточной паклей с последующей зачеканкой цементным раствором марки не ниже 100 или заливкой раствора гипсоглиноземистого расширяющегося цемента, или расплавленной и нагретой до температуры 403-408 К (130-135 °С) серой с добавлением 10% обогащенного каолина по ГОСТ 19608 или ГОСТ 19607.

Допускается применение других уплотнительных и заполняющих стык материалов, указанных в рабочей документации.В период монтажа открытые концы трубопроводов и водосточные воронки необходимо временно закрывать инвентарными заглушками.Выпуски канализации из зданий с большой прогнозируемой осадкой следует размещать в проемах фундаментов, высота отверстий в которых над выпуском должна быть больше прогнозируемой величины осадки здания. Трассы канализации должны присоединяться к выпускам через вертикальные участки с компенсирующей муфтой высотой, превышающей осадку здания.

6.3.2 К деревянным конструкциям санитарные приборы следует крепить шурупами.Выпуск унитаза следует соединять непосредственно с раструбом отводной трубы или с отводной трубой с помощью чугунного, полиэтиленового патрубка или резиновой муфты.Раструб отводной трубы под унитаз с прямым выпуском должен быть установлен заподлицо с полом.

6.3.3 Унитазы следует крепить к полу шурупами или приклеивать клеем. При креплении шурупами под основание унитаза следует устанавливать резиновую прокладку.Приклеивание должно производиться при температуре воздуха в помещении не ниже 278 К (5 °С).Для достижения необходимой прочности приклеенные унитазы должны выдерживаться без нагрузки в неподвижном положении до набора прочности клеевого соединения не менее 12 ч.

6.3.4 Высота установки санитарных приборов от уровня чистого пола должна соответствовать размерам, указанным в таблице 3.

https://www.youtube.com/watch?v=upload

Таблица 3

Санитарные приборы

Высота установки от уровня чистого пола, мм

в жилых, общественных и производственных зданиях

в школах и детских лечебных учреждениях

в дошкольных учреждениях и
в помещениях для инвалидов, передвигающихся с помощью различных приспособлений

Умывальники (до верха борта)

800

700

500

Раковины и мойки (до верха борта)

850

850

500

Ванны (до верха борта)

600

500

500

Писсуары настенные и лотковые (до верха борта)

650

500

400

Душевые поддоны (до верха борта)

400

400

300

Питьевые фонтанчики подвесного типа (до верха борта)

900

750

Примечания

1 Допускаемые отклонения высоты установки санитарных приборов для отдельно стоящих приборов не должны превышать ±20 мм, а при групповой установке однотипных приборов 45 мм*.
________________
* Текст документа соответствует оригиналу. В СНиП 3.05.01-85 “Внутренние санитарно-технические системы” приводится значение “± 5 мм”. – Примечание изготовителя базы данных.

2 Смывная труба для промывки писсуарного лотка должна быть направлена отверстиями к стене под углом 45° вниз.

3 При установке общего смесителя для умывальника и ванны высота установки умывальника 850 мм до верха борта.

4 Высота установки санитарных приборов в лечебных учреждениях должна приниматься следующей, мм:

мойка инвентарная чугунная (до верха бортов) – 650;

мойка для клеенок – 700;

видуар (до верха) – 400;

бачок для дезинфицирующего раствора (до низа бачка) – 1230.

5 Расстояния между осями умывальников следует принимать не менее 650 мм, ручных и ножных ванн, писсуаров – не менее 700 мм.

6 В помещениях для инвалидов умывальники, раковины и мойки следует устанавливать на расстоянии от боковой стены помещения не менее 200 мм.

6.3.5 В бытовых помещениях общественных и промышленных зданий установку группы умывальников следует предусматривать на общей подставке.

Приложение Д (справочное). Внутренний диаметр (мм) импульсной линии для измерения давления, разрежения, перепада давления в зависимости от длины для различных измеряемых веществ

7.1.1 По завершении монтажных работ монтажными организациями должны быть выполнены:испытания систем отопления, теплоснабжения, внутреннего холодного и горячего водоснабжения, теплогенераторов гидростатическим или манометрическим методом с составлением акта согласно приложению Г, а также промывка систем в соответствии с требованиями 6.1.

10 настоящего свода правил;испытания систем внутренней канализации и водостоков с составлением акта согласно приложению Д;индивидуальные испытания смонтированного оборудования с составлением акта согласно приложению Е;тепловое испытание систем отопления на равномерный прогрев отопительных приборов.Требования по проведению испытаний с применением пластмассовых трубопроводов изложены в [2] и [4].

7.1.2 При индивидуальных испытаниях оборудования должны быть выполнены следующие работы:проверка соответствия установленного оборудования и выполненных работ рабочей документации и требованиям настоящих правил;испытание оборудования на холостом ходу и под нагрузкой в течение 4 ч непрерывной работы. При этом проверяются балансировка колес и роторов в сборе насосов, качество сальниковой набивки, исправность пусковых устройств, степень нагрева электродвигателя, выполнение требований к сборке и монтажу оборудования, указанных в технической документации предприятий-изготовителей.

7.1.3 Испытания гидростатическим методом систем отопления, теплоснабжения, теплогенераторов и водоподогревателей должны производиться при положительной температуре в помещениях здания, а систем холодного и горячего водоснабжения, канализации и водостоков – при температуре не ниже 278 К (5 °С). Температура воды должна быть также не ниже 278 К (5 °С).

7.2.1 Системы внутреннего холодного и горячего водоснабжения должны быть испытаны гидростатическим или манометрическим методом с соблюдением требований ГОСТ 24054, ГОСТ 25136 и настоящих правил.Величину пробного давления при гидростатическом методе испытания следует принимать равной 1,5 избыточного рабочего давления.

Гидростатические и манометрические испытания систем холодного и горячего водоснабжения должны производиться до установки водоразборной арматуры.Выдержавшими испытания считаются системы, если в течение 10 мин нахождения под пробным давлением при гидростатическом методе испытаний не обнаружено падения давления более 0,05 МПа (0,5 кгс/см) и капель в сварных швах, трубах, резьбовых соединениях, запорной арматуре и утечки воды через смывные устройства.По окончании испытаний гидростатическим методом необходимо выпустить воду из систем внутреннего холодного и горячего водоснабжения.

7.2.2 Манометрические испытания системы внутреннего холодного и горячего водоснабжения следует производить в следующей последовательности:систему заполнить воздухом пробным избыточным давлением 0,15 МПа (1,5 кгс/см);при обнаружении дефектов монтажа на слух следует снизить давление до атмосферного и устранить дефекты;

падение давления не превысит 0,02 МПа (0,2 кгс/см);отсутствуют течи в сварных швах, трубах, резьбовых соединениях, арматуре, отопительных приборах и оборудовании.Величина пробного давления при гидростатическом методе испытания для систем отопления и теплоснабжения, присоединенных к тепловым сетям централизованного теплоснабжения, не должна превышать предельного пробного давления для установленных в системе отопительных приборов и отопительно-вентиляционного оборудования.

7.3.2 Манометрические испытания систем отопления и теплоснабжения следует производить в последовательности, указанной в 7.2.2.

7.3.3 Системы панельного отопления должны быть испытаны, как правило, гидростатическим методом, если иное не указано в рабочей документации.Манометрическое испытание допускается производить при отрицательной температуре наружного воздуха.Гидростатическое испытание систем панельного отопления должно производиться (до заделки монтажных окон) давлением 1 МПа (10 кгс/см) в течение 15 мин, при этом падение давления допускается не более 0,01 МПа (0,1 кгс/см).

Для систем панельного отопления, совмещенных с отопительными приборами, величина пробного давления не должна превышать предельного пробного давления для установленных в системе отопительных приборов.Величина пробного давления систем панельного отопления, паровых систем отопления и теплоснабжения при манометрических испытаниях должна составлять 0,1 МПа (1 кгс/см). Продолжительность испытания – 5 мин. Падение давления должно быть не более 0,01 МПа (0,1 кгс/см).

7.3.4 Паровые системы отопления и теплоснабжения с рабочим давлением до 0,07 МПа (0,7 кгс/см) должны испытываться гидростатическим методом давлением, равным 0,25 МПа (2,5 кгс/см) в нижней точке системы.Системы с рабочим давлением более 0,07 МПа (0,7 кгс/см) – гидростатическим давлением, равным рабочему давлению плюс 0,1 МПа (1 кгс/см), но не менее 0,3 МПа (3 кгс/см) в верхней точке системы.

7.3.5 Тепловое испытание систем отопления и теплоснабжения при положительной температуре наружного воздуха должно производиться при температуре воды в подающих магистралях систем не менее 333 К (60 °С). При этом все отопительные приборы должны прогреваться равномерно.Тепловое испытание систем отопления при положительной температуре наружного воздуха (в теплое время года) должно производиться только при подключении к источнику теплоты.

Тепловое испытание систем отопления при отрицательной температуре наружного воздуха должно производиться:при температуре теплоносителя в подающем трубопроводе, соответствующей температуре наружного воздуха во время испытания по отопительному температурному графику, но не менее 323 К (50 °С);при величине циркуляционного давления в системе согласно рабочей документации.Тепловое испытание систем отопления следует производить в течение 7 ч, при этом проверяется равномерность прогрева отопительных приборов.

https://www.youtube.com/watch?v=playlist

7.4.1 Теплогенераторы должны испытываться гидростатическим методом до производства обмуровочных работ, а водоподогреватели – до нанесения тепловой изоляции. При этих испытаниях трубопроводы систем отопления и горячего водоснабжения должны быть отключены.По окончании гидростатических испытаний необходимо выпустить воду из теплогенераторов и водоподогревателей.

Теплогенераторы и водоподогреватели должны испытываться гидростатическим давлением вместе с установленной на них арматурой.Перед гидростатическим испытанием крышки и люки должны быть плотно закрыты, предохранительные клапаны заклинены, на обводе у водогрейного котла поставлена заглушка.Величина пробного давления гидростатических испытаний теплогенераторов и водоподогревателей принимается в соответствии со стандартами или техническими условиями на это оборудование.

Пробное давление выдерживается в течение 5 мин, после чего оно снижается до величины максимального рабочего давления, которое и поддерживается в течение всего времени, необходимого для осмотра котла или водоподогревателя.Теплогенераторы и водоподогреватели признаются выдержавшими гидростатическое испытание, если:в течение времени нахождения их под пробным давлением не наблюдалось падения давления;не обнаружено признаков разрыва, течи и потения поверхности.

7.4.2 Трубопроводы подачи жидкого топлива следует испытывать гидростатическим давлением 0,5 МПа (5 кгс/см).Система признается выдержавшей испытание, если в течение 5 мин нахождения под пробным давлением падение давления не превысит 0,02 МПа (0,2 кгс/см).

7.5.1 Испытания систем внутренней канализации и дренажных систем должны выполняться методом пролива воды путем одновременного открытия 75% санитарных приборов, подключенных к проверяемому участку в течение времени, необходимого для его осмотра.Выдержавшей испытание считается система, если при ее осмотре не обнаружено течи через стенки трубопроводов и места соединений.

7.5.2 Испытания участков систем канализации, скрываемых при последующих работах, должны выполняться проливом воды до их закрытия с составлением акта освидетельствования скрытых работ согласно приложению В.

7.5.3 Испытание внутренних водостоков следует производить наполнением их водой до уровня наивысшей водосточной воронки. Продолжительность испытания должна составлять не менее 10 мин.Водостоки считаются выдержавшими испытание, если при осмотре не обнаружено течи, а уровень воды в стояках не понизился.

7.6.1 Завершающей стадией монтажа систем вентиляции и кондиционирования воздуха являются пусконаладочные работы и сдача систем в эксплуатацию. Приемка работ производится в следующей последовательности:освидетельствование скрытых работ;индивидуальные испытания вентиляционного оборудования (обкатка);сдача на предпусковые испытания и наладку.

7.6.2 Освидетельствованию скрытых работ подлежат воздуховоды и вентиляционное оборудование, скрываемое в шахтах, подвесных потолках и т.д. Результаты приемки работ, скрываемых последующими работами, в соответствии с требованиями проектной и нормативной документации оформляются актами освидетельствования скрытых работ (приложение В).

Приложение В (обязательное). Требования к установке приборов на технологическом и инженерном оборудовании и трубопроводах

Приложение Е(рекомендуемое)

(ФОРМА)

выполненного в

(наименование объекта строительства, здания, цеха)

г.____________________________ “___” ___________________ 20___г.

Комиссия в составе представителей:

заказчика

(наименование организации,

должность, инициалы, фамилия)

генерального подрядчика

(наименование организации,

должность, инициалы, фамилия)

монтажной организации

(наименование организации,

должность, инициалы, фамилия)

составила настоящий акт о нижеследующем:

[(вентиляторы, насосы, муфты, самоочищающиеся фильтры с электроприводом,

регулирующие клапаны систем вентиляции (кондиционирования воздуха)

(указываются номера систем)]

прошли обкатку в течение _________________ согласно техническим условиям, паспорту.

1. В результате обкатки указанного оборудования установлено, что требования по его сборке и монтажу, приведенные в документации предприятий-изготовителей, соблюдены и неисправности в его работе не обнаружены.

Представитель заказчика

(подпись)

Представитель генерального подрядчика

(подпись)

Представитель монтажной организации

(подпись)

Приложение В(обязательное)

1 Установку сужающих устройств в трубопроводах производят согласно рабочим чертежам и нормалям с соблюдением требований ГОСТ 8.586.1.

а) диаметра трубопровода и места установки;

б) марки материала сужающего устройства;

в) направления потока и правильности обозначения “плюс” и “минус” на корпусе сужающего устройства.

3 Установку сужающего устройства производят так, чтобы в рабочем состоянии его корпус был доступен для осмотра.В случае невыполнимости этого требования к сужающему устройству прикрепляют пластинку, на которую наносят данные, помещенные на корпусе сужающего устройства.

а) должны быть выдержаны указанные в рабочей документации длины прямых участков трубопровода до и после сужающего устройства;

б) установку фланцев производят так, чтобы плоскости фланцев были между собой параллельны и перпендикулярны оси трубопроводов. При этом расстояние между плоскостями фланцев выдерживают равным строительной длине сужающего устройства с учетом места для прокладок с обеих сторон;

в) трубопровод перед сужающим устройством должен быть очищен от грязи, следов сварки и внутренних выступов, искажающих форму потока; при этом на внутренней поверхности участка трубопровода длиной, равной двум наружным его диаметрам, перед и за сужающим устройством не допускают никаких уступов, а также заметных невооруженным глазом неровностей (вмятин, сварочного грата и т.п.);

г) должна быть обеспечена соосность трубопровода и сужающего устройства, а также перпендикулярность торца сужающего устройства оси трубопровода;

д) направление стрелки, указанной на сужающем устройстве, должно совпадать с направлением потока вещества, заполняющего трубопровод; острая кромка диафрагмы, округленная часть сопла или трубы Вентури должны быть направлены против потока измеряемой среды;

е) уплотнительные прокладки не должны выступать внутрь технологических или инженерных трубопроводов.

а) на газо- и воздухопроводах – сверху;

б) на трубопроводах жидкости и пара – сбоку.

а) установку счетчиков производят после окончания монтажа и тщательной очистки трубопровода; испытание трубопровода и счетчика производят одновременно;

б) скоростные счетчики устанавливают на прямых участках трубопроводов в местах, указанных в проекте;

в) фланцы должны быть установлены так, чтобы их плоскости были параллельны между собой и перпендикулярны оси трубопровода.

7 В местах установки ротаметров, объемных и скоростных счетчиков на технологических и инженерных трубопроводах должны быть предусмотрены обводные линии с соответствующей запорной арматурой.

8 Если калибр счетчика меньше диаметра трубопровода, установку счетчика производят между двумя конусными переходными патрубками. При этом запорная арматура должна быть установлена на основном трубопроводе до и после патрубков. Применение переходных фланцев запрещается.

9 Поплавки уровнемеров всех типов устанавливают так, чтобы перемещение поплавка троса или тяги происходило без затираний. При этом ход поплавка устанавливают равным или несколько большим максимального диапазона измерения уровня.

10 Установку регуляторов температуры и давления прямого действия на технологических и инженерных трубопроводах производят таким образом, чтобы направление стрелок на их корпусах соответствовало направлению движения измеряемой среды.

11 Длину прямых участков трубопровода до и после регулирующих клапанов устанавливают согласно рабочей документации.

12 При несоответствии условного прохода регулирующего клапана диаметру трубопровода установку клапана производят посредством конусных переходных патрубков.Применение переходных фланцев запрещается.

13 Все приборы и средства автоматизации, устанавливаемые или встраиваемые в технологические и инженерные аппараты и трубопроводы: регуляторы прямого действия, сужающие устройства, регулирующие клапаны, счетчики и т.п., следует устанавливать после очистки и промывки аппаратов и трубопроводов до их гидравлического испытания на прочность и плотность, на кислородопроводах – после обезжиривания.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1Обязательное

выполненного в _______________________________________________________________________(наименование объекта строительства, здания, цеха)

г. _____________________________________ « » ___________________ 198 г.

Комиссия в составе представителей:заказчика____________________________________________________________________________(наименование организации,

____________________________________________________________________________________должность, инициалы, фамилия)

генерального подрядчика ______________________________________________________________(наименование организации,____________________________________________________________________________________должность, инициалы, фамилия)

монтажной организации _______________________________________________________________(наименование организации,

1. __________________________________________________________________________________[(вентиляторы, насосы, муфты, самоочищающиеся фильтры с электроприводом,

____________________________________________________________________________________регулирующие клапаны систем вентиляции (кондиционирования воздуха)

____________________________________________________________________________________(указываются номера систем)]

прошли обкатку в течение ___________________________________ согласно техническим условиям,паспорту.

2. В результате обкатки указанного оборудования установлено, что требования по его сборке и монтажу, приведенные в документации предприятий-изготовителей, соблюдены и неисправности в его работе не обнаружены.Представитель заказчика ___________________________________(подпись)

Представитель генеральногоподрядчика ___________________________________(подпись)

Представитель монтажной организации ___________________________________(подпись)

Приложение М

АКТПРИЕМКИ ОБОРУДОВАНИЯ ПОСЛЕ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ

20

г.

(место составления)

Представитель застройщика (технического заказчика)

(инициалы, фамилия, должность)

[наименование организации – застройщика (технического заказчика)]

Представителей:

генерального подрядчика

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

субподрядных (монтажных) организаций

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

эксплуатационной организации

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

генерального проектировщика

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

органов государственного строительного надзора

(инициалы, фамилия, должность)

других заинтересованных органов надзора и организаций

(инициалы, фамилия, должность)

1 Предъявлено к приемке следующее оборудование:

[перечень оборудования и его краткая техническая характеристика

(при необходимости перечень указывается в приложении)]

смонтированное в

(наименование здания, сооружения, цеха)

входящего в состав

(наименование предприятия, его очереди, пускового комплекса)

2 Монтажные работы выполнены

(наименование монтажных организаций, их ведомственная подчиненность)

3 Проектная документация разработана

(наименования проектных организаций,

номера чертежей и даты их составления)

4 Дата начала монтажных работ

(месяц и год)

Дата окончания монтажных работ

(месяц и год)

Произведены следующие дополнительные испытания оборудования (кроме испытаний, зафиксированных в исполнительной документации, представленной генподрядчиком):

(наименование испытаний)

Работы по монтажу предъявленного оборудования выполнены в соответствии с техническими регламентами, проектной документацией, стандартами, нормами и правилами и отвечают требованиям приемки для его комплексного опробования. Предъявленное к приемке оборудование, указанное в пункте 1 настоящего акта, считать принятым

с ”

20

г. для комплексного опробования.

Представители генерального подрядчика

Представитель застройщика

и субподрядных организаций:

(технического заказчика):

(подпись)

(подписи)

Приложение Н

АКТПРИЕМКИ ОБОРУДОВАНИЯ ПОСЛЕ КОМПЛЕКСНОГО ОПРОБОВАНИЯ

20

г.

(место составления)

Представитель застройщика (технического заказчика)

(инициалы, фамилия, должность)

наименование организации – застройщика (технического заказчика)

Представителей:

генерального подрядчика

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

субподрядных (монтажных) организаций

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

эксплуатационной организации

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

генерального проектировщика

(инициалы, фамилия, должность)

(наименование организации)

органов государственного строительного надзора

(инициалы, фамилия, должность)

других заинтересованных органов надзора и организаций

(инициалы, фамилия, должность)

1 Оборудование:

[наименование оборудования, технологической линии, установки, агрегата

(при необходимости указывается в приложении к акту)]

смонтированное в

,

(наименование здания, сооружения, цеха)

входящего в состав

,

(наименование предприятия, его очереди, пускового комплекса)

прошло комплексное опробование, включая необходимые пусконаладочные работы, совместно с коммуникациями

с ”

20

г.

по “

20

г.

в течение

в соответствии с установленным заказчиком порядком

(дни или часы)

и по

(наименование документа, по которому проводилось комплексное опробование)

2 Комплексное опробование, включая необходимые пусконаладочные работы, выполнено

(наименования организации-заказчика, пусконаладочной организации)

3 Дефекты проектирования, изготовления и монтажа оборудования (при необходимости указываются в

приложении

к акту), выявленные в процессе комплексного опробования, а также недоделки устранены.

4 В процессе комплексного опробования выполнены дополнительные работы, указанные в приложении

к акту.

Оборудование, прошедшее комплексное опробование, считать готовым к эксплуатации и выпуску продукции (оказанию услуг), предусмотренной проектом в объеме, соответствующем нормам освоения

проектных мощностей в начальный период и принятым с ”

20

г.

Представители генерального подрядчика

Представитель застройщика

и субподрядных организаций:

(технического заказчика):

(подпись)

(подписи)

Приложение 1. АКТ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ (ФОРМА)

Приложение А(обязательное)

Предлагаем ознакомиться  Высота установки сантехники — СНиП и евростандарты

Таблица А.1

Наименование документа

Примечание

Акт передачи рабочей документации для производства работ по монтажу систем автоматизации

Приложение А.1

Акт готовности объекта к производству работ по монтажу систем автоматизации

Приложение А.2

Акт передачи технических средств автоматизации в монтаж

Приложение А.3

Протокол входного контроля измерения затухания оптических волокон

Приложение А.4

Акт окончания работ по монтажу систем автоматизации

Приложение А.5

Акт освидетельствования скрытых работ

Приложение А.6

Акт испытания трубных проводок на прочность и плотность

Приложение А.7

Акт испытания трубных проводок на герметичность с определением падения давления за время испытания

Приложение А.8

Акт на обезжиривание труб, арматуры и соединений

Приложение А.9 (составляют на трубные проводки, заполняемые кислородом)

Опись технической документации

Приложение А.10

Свидетельство о монтаже трубных проводок

Приложение А.11

Схема расположения сварных швов

Приложение А.12

Журнал по сварке трубопроводов

Приложение А.13

Заключение о проверке качества сварных швов, произведенной методом капиллярной дефектоскопии

Приложение А.14

Список сварщиков, дефектоскопистов и сборщиков резьбовых соединений

Приложение А.15

Протокол измерения сопротивления изоляции

Приложение А.16

Протокол прогрева кабелей на барабанах

Приложение А.17 (составляют только при прокладке кабеля при низких температурах)

Протокол испытаний давлением локальных разделительных уплотнений или стальных труб для проводок во взрывоопасных зонах классов В-1 и В-1а

Приложение А.18

Документация по ВОЛС:

Паспорт изготовителя на строительные длины ОК;

Паспорт регенерационного участка;

Паспорт на смонтированную соединительную муфту;

Протокол измерения параметров смонтированного оптического кабеля

По форме изготовителя Приложение А.19

Разрешение на монтаж технических средств автоматизации

Приложение А.20

Ведомость смонтированных технических средств автоматизации

Приложение А.21

Акт приемки в эксплуатацию отдельных систем автоматизации

Приложение А.22 (оформляется при сдаче в эксплуатацию по отдельным системам)

Акт приемки систем автоматизации в эксплуатацию

Приложение А.23 (в объеме, предусмотренном рабочей документацией)

Акт приостановки (консервации) монтажных работ по системам автоматизации

Приложение А.24

Примечание – Приложения А.10-А.15 составляют только для трубопроводов I-IV категорий и трубопроводов PN св. 10 МПа (100 кгс/см).

Приложение А.1(рекомендуемое)

Город

20

г.

Мы, нижеподписавшиеся

(наименование генподрядчика, заказчика)

в лице

(должность, Ф.И.О.)

и

(наименование монтажной организации)

в лице

(должность, Ф.И.О.)

составили настоящий акт передачи рабочей документации для производства работ по монтажу систем автоматизации по объекту

(наименование объекта, стройки)

Проектная организация

Проект N

Переданы в производство работ

N
п/п

Наименование и номер чертежа

Количество экз.

Примечание

1

2

3

4

Рабочую документацию сдал:

Рабочую документацию принял:

Приложение А.2(рекомендуемое)

Город

20

г.

Объект

Мы, нижеподписавшиеся

(наименование генподрядчика)

в лице

(должность, Ф.И.О.)

(наименование монтирующей организации)

в лице

(должность, Ф.И.О.)

и технадзор заказчика в лице

(должность, Ф.И.О.)

составили настоящий акт о том, что объект

(наименование)

готов к производству работ по монтажу

(наименование вида монтажных работ и номер проекта)

Особые замечания

Приложение

Представитель генподрядчика

Представитель монтажной организации

Представитель заказчика

Примечание – При выполнении работ по прямому договору с заказчиком позиции акта, относящиеся к генподрядчику, не заполняют.

Приложение А.3(рекомендуемое)

Город

20

г.

Заказчик

Мы, нижеподписавшиеся представитель заказчика

в лице

(должность, Ф.И.О.)

и монтирующей организации

(наименование организации)

в лице

(должность, Ф.И.О.)

составили настоящий акт о том, что заказчик передал, а монтажная организация приняла

для монтажа

(наименование вида монтажных работ)

(наименование конкретного объекта монтажа)

следующие технические средства и материалы:

N
п/п

Наименование оборудования, материала

Тип, марка и заводская документация

Единица измерения

Количество

1

2

3

4

5

Переданные технические средства, изделия и материалы соответствуют спецификации

(обозначение с “СО1”)

Представитель заказчика

Представитель монтажной организации

Приложение А.4(рекомендуемое)

N бухты, барабана

Марка кабеля

Количество оптических волокон

Прибор: тип

заводской N

год выпуска

Длина ОК,
М
L

Номер ОВ

Паспортные данные (затухание ОВ, А, ДБ)

Мощность излучения по индикатору, ДБ

Результаты расчета

Дата проверки

Затухание А, ДБ

Коэффициент затухания , ДБ/км

1

2

3

4

5

6

7

8

Затухание оптических волокон определяют по формуле

где и – значение сигналов, соответствующих уровням мощности на входе и выходе ОВ.Коэффициент затухания ОВ определяют по формуле

Среднее значение затухания определяют по формуле

где – число замеров (не менее трех).

Проверку производил

(подпись, Ф.И.О. исполнителя)

Приложение А.5(рекомендуемое)

Город

20

г.

Генподрядчик (заказчик)

Пусковой комплекс, объект, технологический этап

Мы, нижеподписавшиеся от генподрядчика (заказчика)

(Ф.И.О., должность)

от монтажной организации

(Ф.И.О., должность)

произвели осмотр и проверку работ, выполненных

(наименование объекта, обозначение рабочей документации)

Монтажные работы начаты

20

г.

и окончены

20

г.

Произведены индивидуальные испытания смонтированных приборов и средств автоматизации.

При этом проверено:

а) соответствие смонтированных систем автоматизации рабочей документации и требованиям СП;

б) прочность и плотность трубных проводок;

в) сопротивление изоляции электрических проводок;

г) ведомость смонтированных технических средств систем автоматизации.

Заключение

Монтажные работы выполнены в соответствии с настоящим сводом правил и рабочей документацией. Смонтированные приборы, средства автоматизации и вспомогательная аппаратура перечислены в ведомости смонтированных технических средств систем автоматизации, прилагаемой к настоящему акту.

Перечень прилагаемой к акту документации

Генподрядчик (заказчик)

Исполнитель

(подпись)

(подпись)

Приложение А.6(рекомендуемое)

(наименование работ)

выполненных в

(наименование и место расположения объекта)

20

г.

Представитель монтажной организации

(Ф.И.О., должность)

Представитель генподрядчика

(Ф.И.О., должность)

Представитель заказчика

(Ф.И.О., должность)

произвели осмотр работ, выполненных

(наименование строительно-монтажных организаций)

и составили настоящий акт о нижеследующем:

1. К освидетельствованию предъявлены следующие работы

(наименование скрытых работ)

2. Работы выполнены по рабочей документации

(наименование проектной организации, N чертежей и дата их составления)

3. При выполнении работ применены

(наименование материалов

конструкций, изделий со ссылкой на сертификаты или другие документы,

подтверждающие качество)

4. При выполнении работ отсутствуют (или допущены) отклонения от рабочей документации

(при наличии отклонений указывают с кем согласованы,

вид чертежей и дата согласования)

5. Работы начаты

20

г.

и окончены

20

г.

Заключение комиссии:

Работы выполнены в соответствии с рабочей документацией, стандартами, строительными нормами и правилами и отвечают требованиям их приемки.

На основании изложенного разрешается производство последующих работ по устройству (монтажу)

(наименование работ и конструкций)

Представители:

Монтажной организации

(подпись, Ф.И.О.)

Генподрядчика

(подпись, Ф.И.О.)

Заказчика

(подпись, Ф.И.О.)

Приложение А.7(рекомендуемое)

Город

20

г.

Предприятие (завод-заказчик)

(наименование)

Представитель организации-заказчика

(наименование организации, должность, Ф.И.О.)

Представитель монтирующей организации

(наименование организации, должность, фамилия, имя, отчество)

Результаты гидравлических (пневматических) испытаний

N трубной проводки

Наиме-
нование трубной проводки

Внутренний диаметр трубо-
провода, мм

Длина трубной проводки, мм

Испытательное давление на прочность, МПа, (кгс/см)

Испытательное давление на плотность, МПа, (кгс/см)

Приме-
чание

1

2

3

4

5

6

7

Во время испытания никаких дефектов или течи в трубных проводках не обнаружено. Трубные проводки, указанные в настоящем акте, считать выдержавшими испытания.

Установлено

заглушек.

Снято после испытания

заглушек.

Представители:

Заказчика

(подпись)

Монтирующей организации

(подпись)

Приложение А.8(рекомендуемое)

Город

20

г.

Предприятие (завод-заказчик)

(наименование)

Представитель организации-заказчика

(должность, Ф.И.О.)

(наименование организации, должность, Ф.И.О.)

Представитель монтирующей организации

(наименование организации, должность, Ф.И.О.)

Наименование проектной организации

Проект N

Данные контрольных приборов

N
п/п

Наименование приборов

Тип

N прибора

Шкала

Класс

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

Температура окружающего воздуха:

в начале испытания

°С

в конце испытания

°С

Испытательная среда

Результаты испытаний

N труб-
ной про-
водки по проекту

Назна-
чение трубной про-
водки

Внут-
ренний диаметр трубо-
провода

Длина трубной про-
водки, мм

Рабочее дав-
ление, МПа (кгс/см)

Испыта-
тельное дав-
ление, МПа (кгс/см)

Время выдержки при испыта-
тельном давлении

Паде-
ние дав-
ления, % в ч

Допус-
тимая вели-
чина падения дав-
ления, % в ч

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Установлено

заглушек. Снято после испытаний

заглушек.

Согласно приведенным результатам испытаний и осмотру монтаж трубных проводок выполнен в соответствии с рабочей документацией и СП 77.13330

Представители:

Заказчика

(подпись)

Монтирующей организации

(подпись)

Приложение А.9(рекомендуемое)

Город

20

г.

Предприятие (завод-заказчик)

Цех (объект)

Монтирующая организация

(название монтирующей организации)

Мы, нижеподписавшиеся,

в лице

От заказчика

(должность, Ф.И.О.)

От монтажной организации

(должность, Ф.И.О.)

составили настоящий акт о том, что произведено обезжиривание

(наименование изделий)

Обезжиривание производилось

(метод обезжиривания)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Разрешается применение изделий, указанных в настоящем акте, для монтажа на кислородных трубных проводках.

Представители:

заказчика

(подпись)

монтирующей организации

(подпись)

Приложение А.10(рекомендуемое)

Монтажная организация

Предприятие (заказчик)

Цех (объект)

Вид документации

N
п.п.

Наименование документов

Кол-во листов

Приме-
чание

1

Свидетельство о монтаже

2

Акт на обезжиривание труб, арматуры и соединений

(для кислородопроводов)

3

Схема расположения сварных швов

4

Журнал по сварке трубопроводов

5

Заключение ВИК

6

Заключение цветной дефектоскопии

7

Заключение дефектоскопии ультразвуковым или радиографическим методом

8

Список сварщиков, дефектоскопистов и сборщиков резьбовых соединений

9

Копии удостоверений сварщиков

10

Копии удостоверений дефектоскопистов, сборщиков резьбовых соединений

11

Документация входного контроля на изделия и материалы для трубных проводок. Сертификаты

12

Акт испытания трубных проводок на прочность и плотность

13

Акт испытания трубных проводок на герметичность с определением падения давления за время испытания

Документацию сдал:

(должность, Ф.И.О.)

Документация принял:

(должность, Ф.И.О.)

Приложение Ж (обязательное). ПАСПОРТ ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ СИСТЕМЫ (СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА)

ПРИЛОЖЕНИЕ 2Обязательное

_____________________________________________________________________________________(наименование ведомства,_____________________________________________________________________________________наладочной организации)

Объект _____________________________________________________________________________

Зона (цех) __________________________________________________________________________

1. Назначение системы _________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

2. Местонахождение оборудования системы ________________________________________________

1. Вентилятор

Данные

Тип

Диаметр
колеса
Dном, мм

Подача,
куб.м/ч

Полное
давление,
Па

Диаметр
шкива,
мм

Частота
вращения
с_-1

По проекту

Фактически

Примечание. _________________________________________________________________________

2. Электродвигатель

Данные

Тип

Мощность,
кВт

Частота
вращения,
с_-1

Диаметр
шкива,
мм

Вид
передачи

По проекту

Фактически

Примечание. ________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

3. Воздухонагреватели, воздухоохладители,в том числе зональные

Данные

Тип
или

Число

Схема

Вид и
параметры

Опробование*
теплообменников

модель

обвязки по теплохладо-
носителю

располо-
жения
по воздуху

теплохладо-
носителя

на рабочее
давление
(выполнено,
не выполнено)

По проекту

Фактически

————–* Выполняется монтажной организацией с участием заказчика (наладочной организации).

4. Пылегазоулавливающее устройство

Данные

Наимено-
вание

Число

Расход
воздуха,
куб.м/ч

% подсоса
(выбив)

Сопротив-
ление, Па

По проекту

Фактически

5. Увлажнитель воздуха

Данные

Насос

Электродвигатель

Характе-

тип

подача,
куб.м/ч

давление
перед
форсунками, кПа

частота
вращения, с_-1

тип

мощ-
ность,
кВт

частота
враще-
ния, с_-1

ристика
увлажни-
теля

По проекту

Фактически

Примечание._______________________________________________________________________

Номер

Наименование

Расход воздуха, куб.м/ч

Невязка, %

мерного сечения

помещений

фактически

по проекту

(отклонения показателей)

Схема системы вентиляции (кондиционирования воздуха)

Примечание. Указываются выявленные отклонения от проекта (рабочего проекта) и их согласование с проектной организацией или устранение._______________________________________________________________

Представитель заказчика(пусконаладочной организации) ___________________________________(подпись, инициалы, фамилия)Представитель проектной организации ______________________________(подпись, инициалы, фамилия)Представитель монтажной организации _____________________________(подпись, инициалы, фамилия)

Назначение

Размер, мм

трубопровода

отверстия

борозды

(воздуховода)

ширина

глубина

Отопление

Стояк однотрубной системы

100х100

130

130

Два стояка двухтрубной системы

150х100

200

130

Подводка к приборам и сцепки

100х100

60

60

Главный стояк

200х200

200

200

Магистраль

250х300

Водопровод и канализация

Водопроводный стояк:

один

100х100

130

130

два

200х100

200

130

Один водопроводный стояк и один канализационный стояк диаметром, мм:

50

250х150

250

130

100; 150

350х200

350

200

Один канализационный стояк диаметром, мм:

50

150х150

200

130

100; 150

200х200

250

250

Два водопроводных стояка и один канализационный стояк диаметром, мм:

50

200х150

250

130

100; 150

320х200

380

250

Три водопроводных стояка и один канализационный стояк диаметром, мм:

50

450х150

350

130

100; 150

500х200

480

250

Подводка водопроводная:

одна

100х100

60

60

две

100х200

Подводка канализационная, магис-
траль водопроводная

200х200

Канализационный коллектор

250х300

Вводы и выпуски наружных сетей

Теплоснабжение, не менее

600х400

Водопровод и канализация, не менее

400х400

Вентиляция

Воздуховоды:

круглого сечения (D – диаметр воздуховода)

D 150

прямоугольного сечения (А и Б – размеры сторон воздуховода)

А 150
Б 150



Примечание. Для отверстий в перекрытиях первый размер означает длину отверстия (параллельно стене, к которой крепится трубопровод или воздуховод), второй – ширину. Для отверстий в стенах первый размер означает ширину, второй – высоту. Электронный текст документа

официальное издание Минстрой России – М: ГП ЦПП 1995

Редакция документа с учетомизменений и дополнений подготовленаАО “Кодекс”

Пусконаладочные работы – работы, выполняемые после завершения строительно-монтажных работ, в период подготовки и передачи систем в эксплуатацию, и, как правило, состоят из индивидуальных испытаний и комплексного опробования.

Назначение трубопровода (воздухопровода)

Размер, мм

отверстия

борозды

ширина

глубина

Отопление

Стояк однотрубной системы

100×100

130

130

Два стояка двухтрубной системы

150×100

200

130

Подводка к приборам и сцепки

100×100

60

60

Главный стояк

200×200

200

200

Магистраль

250×300

Водопровод и канализация

Водопроводный стояк:

один

100×100

130

130

два

200×100

200

130

Один водопроводный стояк и один канализационный стояк диаметром, мм:

50

250×150

250

130

100; 150

350×200

350

200

Один канализационный стояк диаметром, мм:

50

150×150

200

130

100; 150

200×200

250

250

Два водопроводных стояка и один канализационный стояк диаметром, мм:

50

200×150

250

130

100; 150

320×200

380

250

Три водопроводных стояка и один канализационный стояк диаметром, мм:

50

450×150

350

130

100; 150

500×200

480

250

Подводка водопроводная:

одна

100×100

60

60

две

100×200

Подводка канализационная, магистраль водопроводная

200×200

Канализационный коллектор

250×300

Вводы и выпуски наружных сетей

Теплоснабжение, не менее

600×400

Водопровод и канализация, не менее

400×400

Вентиляция

Воздуховоды:

круглого сечения ( – диаметр воздуховода)

150

прямоугольного сечения (А и Б – размеры сторон воздуховода)

А 150

Б 150

Примечание – Для отверстий в перекрытиях первый размер означает длину отверстия (параллельно стене, к которой крепится трубопровод или воздуховод), второй – ширину. Для отверстий в стенах первый размер означает ширину, второй – высоту.

Приложение Ж(обязательное)

(наименование ведомства, наладочной организации)

(ФОРМА)

Объект

Зона (цех)

А. Общие сведения

1. Назначение системы

2. Местонахождение оборудования системы

Б. Основные технические характеристики оборудования системы

1. Вентилятор

Данные

Тип

N

Диаметр колеса , мм

Расход, м/ч

Полное давление, Па

Диаметр шкива, мм

Частота вращения,
с

По проекту

Фактически

Примечание

2. Электродвигатель

Данные

Тип

Мощность, кВт

Частота вращения, с

Диаметр шкива, мм

Вид передачи

По проекту

Фактически

Примечание

3. Воздухонагреватели, воздухоохладители, в том числе зональные

Данные

Тип или модель

Кол-во, шт.

Схема

Вид и параметры теплохладоно-
сителя

Опробование* теплообменников на рабочее давление (выполнено, не выполнено)

обвязки по теплохладоно-
сителю

расположения по воздуху

По проекту

Фактически

* Выполняется монтажной организацией с участием заказчика (наладочной организации).

Примечание

4. Пылегазоулавливающее устройство

Данные

Наименование

N

Кол-во, шт.

Расход воздуха, м/ч

% подсоса (выбив)

Сопротивление, Па

По проекту

Фактически

Примечание

5. Увлажнитель воздуха

Данные

Насос

Электродвигатель

Характеристика увлажнителя

тип

расход воды, м/ч

давление перед форсунками, кПа

частота вращения, с

тип

мощность, кВт

частота вращения, с

По проекту

Фактически

Примечание

В. Расходы воздуха по помещениям (по сети)

Номер мерного сечения

Наименование помещений

Расход воздуха, м/ч

Невязка, % отклонения от показателей

фактически

по проекту

Схема системы вентиляции (кондиционирования воздуха)


Примечание – Указываются выявленные отклонения от проекта (рабочего проекта) и их согласование с проектной организацией или устранение.

Представитель заказчика

(пусконаладочной организации)

(подпись, инициалы, фамилия)

Представитель проектной организации

(подпись, инициалы, фамилия)

Представитель монтажной организации

(подпись, инициалы, фамилия)

Приложение 3. АКТ ГИДРОСТАТИЧЕСКОГО ИЛИ МАНОМЕТРИЧЕСКОГО ИСПЫТАНИЯ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ (ФОРМА)

ПРИЛОЖЕНИЕ 3Обязательное

(наименование системы)

смонтированной в ____________________________________________________________________(наименование объекта,____________________________________________________________________________________здания, цеха)г. ______________________________________ “______”_________________19 г.Комиссия в составе представителей:заказчика __________________________________________________________________________(наименование организации,

____________________________________________________________________________________должность, инициалы, фамилия)генерального подрядчика ______________________________________________________________(наименование организации,

____________________________________________________________________________________ должность, инициалы, фамилия) монтажной (строительной) организации __________________________________________________(наименование организации,____________________________________________________________________________________ должность, инициалы, фамилия)

произвела осмотр и проверку качества монтажа и составила настоящий акт о нижеследующем:1. Монтаж выполнен по проекту ___________________________________________________(наименование проектной организации___________________________________________________________________________________

и номера четрежей)2. Испытание произведено ________________________________________________________(гидростатическим____________________________________________________________________________________или манометрическим методом)

давлением _________________________________МПа (________________кгс/кв.см) в течение __________________________________мин3. Падение давления составило ___________ МПа (________________ кгс/кв.см)4. Признаков разрыва или нарушения прочности соединения котлов и водоподогревателей, капель в сварных швах, резьбовых соединениях, отопительных приборах, на поверхности труб, арматуры и утечки воды через водоразборную арматуру, смывные устройства и т.п. не обнаружено (ненужное зачеркнуть).

Решение комиссии:Монтаж выполнен в соответствии с проектной документацией, действующими техническими условиями, стандартами, строительными нормами и правилами производства и приемки работ.Система признается выдержавшей испытание давлением на герметичность.

Представитель заказчика ____________________________(подпись)Представитель генерального подрядчика ____________________________ (подпись)Представитель монтажной(строительной) организации ____________________________(подпись)

Приложение Г(рекомендуемое)

(ФОРМА)

(наименование системы)

смонтированной в

(наименование объекта, здания, цеха)

г.__________________________ “___” ______________ 20__ г.

Комиссия в составе представителей:

заказчика

(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)

генерального подрядчика

(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)

монтажной (строительной) организации

(наименование организации, должность, инициалы, фамилия)

произвела осмотр и проверку качества монтажа и составила настоящий акт о нижеследующем:

1. Монтаж выполнен по проекту

(наименование проектной организации и номера чертежей)

2. Испытание произведено

(гидростатическим или манометрическим методом)

давлением___________________________МПа (_____________кгс/см)

в течение________________________мин.

3. Падение давления составило__________МПа (_____________кгс/см).

4. Признаков разрыва или нарушения прочности соединения теплогенераторов и водоподогревателей, капель в сварных швах, резьбовых соединениях, отопительных приборах, на поверхности труб, арматуры и утечки воды через водоразборную арматуру, смывные устройства и т.п. не обнаружено (ненужноезачеркнуть).

Решение комиссии:

Монтаж выполнен в соответствии с проектной документацией, действующими техническими условиями, стандартами, сводами правил.

Система признается выдержавшей испытание давлением на герметичность.

Представитель заказчика

(подпись)

Представитель генерального подрядчика

(подпись)

Представитель монтажной (строительной) организации

(подпись)

Приложение В (обязательное). Форма Справки о соответствии построенного, реконструированного объекта капитального строительства требованиям технических регламентов

ЗАЯВЛЕНИЕО СООТВЕТСТВИИ ЗАКОНЧЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВОМ ОБЪЕКТАТРЕБОВАНИЯМ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ И ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

20

г.

место составления

наименование подрядной организации, лица, осуществляющего строительство,

номер и дата выдачи свидетельства о государственной регистрации, ОГРН, ИНН,

почтовые реквизиты, телефон/факс

в лице

должность, инициалы, фамилия

подтверждает, что объект капитального строительства

наименование объекта капитального строительства,

основные характеристики

объекта капитального строительства

расположенный по адресу:

почтовый или строительный

имеющего:

разрешение на строительство, реконструкцию, капитальный ремонт

номер и дата выдачи, кем выдано, срок действия

заключение экспертизы проектной документации

номер и дата выдачи, кем выдано

построенного в сроки:

начало строительства, реконструкции

дата начала работ

окончание строительства, реконструкции

дата окончания работ

СООТВЕТСТВУЕТ требованиям технических регламентов и проектной документации

должность

подпись

расшифровка подписи

М.П.

Приложение Б(обязательное)

СПРАВКАО СООТВЕТСТВИИ ПАРАМЕТРОВ ПОСТРОЕННОГО, РЕКОНСТРУИРОВАННОГО ОБЪЕКТА КАПИТАЛЬНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

Предлагаем ознакомиться  Стиральная машина бьет током: причины. Что делать, если барабан бьет током через корпус и воду? Как устранить проблему в машине?

Подтверждаем соответствие построенного (реконструированного) объекта

(наименование объекта, адрес по разрешению на строительство)

проектной документации

(кем и когда утверждена, номер заключения

государственной экспертизы)

Данные об объекте капитального строительства, технико-экономические показатели в объеме, необходимом для осуществления государственного кадастрового учета, а также сведения, подтверждающие соответствие законченного строительством объекта проектной документации.

Руководитель организации,

осуществлявшей строительство

(наименование организации)

(подпись)

(инициалы, фамилия)

М.П.

20

г.

Примечание – Настоящая справка оформляется на бланке организации, осуществляющей строительство.

СПРАВКАО СООТВЕТСТВИИ ПОСТРОЕННОГО, РЕКОНСТРУИРОВАННОГО ОБЪЕКТА КАПИТАЛЬНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА ТРЕБОВАНИЯМ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ

АКТСДАЧИ-ПРИЕМКИ ЗАКОНЧЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВОМ ОБЪЕКТА НЕПРОИЗВОДСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ ЖИЛИЩНОГО ФОНДА

от “

20

г.

город

наименование и место расположения объекта

Представитель застройщика (технического заказчика)

организация, должность, инициалы, фамилия

с одной стороны и лицо, осуществляющее строительство,

организация, должность, инициалы, фамилия

с другой стороны составили настоящий акт о нижеследующем:

1 Лицом, осуществляющим строительство, предъявлен застройщику (техническому заказчику) к приемке

наименование объекта

расположенный по адресу

2 Строительство производилось в соответствии с разрешением на строительство,

выданным

наименование органа, выдавшего разрешение

3 В строительстве принимали участие

наименование организаций, их реквизиты, виды работ,

номер свидетельства о допуске к определенному виду/видам работ,

которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства,

выполнявшихся каждой из них

при числе организаций более трех, их перечень указывается в приложении к акту

4 Проектная документация на строительство разработана генеральным проектировщиком

наименование организации и ее реквизиты,

номер свидетельства о допуске к определенному виду/видам работ, которые оказывают влияние

на безопасность объектов капитального строительства, выполнившим наименование частей

или разделов документации и организациями

наименование организаций, их реквизиты,

номер свидетельства о допуске к определенному виду/видам работ,

которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства,

и выполненные части и разделы документации,

при числе организаций свыше трех их перечень указывается в приложении к акту

5 Исходные данные для проектирования выданы

наименование научно-исследовательских, изыскательских

и других организаций

6 Проектная документация утверждена

наименование органа, утвердившего (переутвердившего) документацию

на объект, этап строительства

N

20

г.

Заключение

наименование органа экспертизы проектной документации

7 Строительно-монтажные работы осуществлены в сроки:

начало

месяц, год

окончание

месяц, год

8 Предъявленный к приемке в эксплуатацию жилой дом имеет следующие показатели:

Наименование показателя

Фактически

Общая площадь жилых помещений (за исключением балконов, лоджий, веранд и террас), м

Общая площадь нежилых помещений, в том числе площадь общего имущества в многоквартирном доме, м

Число этажей, шт.

в том числе подземных, шт.

Число секций, шт.

Число квартир/общая площадь, всего, шт./м, в том числе:

однокомнатных

двухкомнатных

трехкомнатных

четырехкомнатных

более чем четырехкомнатных

Общая площадь жилых помещений (с учетом балконов, лоджий,
веранд и террас), м

Сети и системы инженерно-технического обеспечения

Лифты, шт.

Эскалаторы, шт.

Инвалидные подъемники, шт.

Материалы фундаментов

Материалы стен

Материалы перекрытий

Материалы кровли

Дополнительные характеристики объекта капитального строительства

9 На объекте установлено предусмотренное проектом оборудование в количестве согласно актам* о его приемке после индивидуальных испытаний и комплексного опробования.

10 Внешние наружные коммуникации холодного и горячего водоснабжения, канализации, теплоснабжения, газоснабжения, энергоснабжения и связи обеспечивают формальную эксплуатацию объекта.

11 Неотъемлемые приложения к настоящему акту – исполнительная документация и энергетический паспорт объекта.

12 Работы, выполнение которых в связи с приемкой объекта в неблагоприятный период времени переносится, должны быть выполнены:

Вид работы, единица измерения

Объем работ

Срок выполнения

1

2

13 Мероприятия по охране труда, обеспечению пожаро- и взрывобезопасности, охране окружающей среды, предусмотренные проектом

сведения о выполнении

14 Стоимость объекта по утвержденной проектно-сметной документации

Всего

тыс. руб.

коп.

в том числе:

стоимость строительно-монтажных работ

тыс. руб.

коп.

стоимость оборудования, инструмента, инвентаря

тыс. руб.

коп.

15 Стоимость принимаемых основных фондов

тыс. руб.

коп.

в том числе:

стоимость строительно-монтажных работ

тыс. руб.

коп.

стоимость оборудования, инструмента, инвентаря

тыс. руб.

коп.

Решение застройщика (технического заказчика)

Предъявленный к приемке

наименование объекта, его местонахождение

выполнен в соответствии с градостроительным планом, утвержденной проектной документацией и требованиями нормативных документов, в том числе требованием энергетической эффективности, требованием оснащенности объекта капитального строительства приборами учета используемых энергетических ресурсов, подготовлен к вводу в эксплуатацию и принят.

Объект сдал

Объект принял

лицо, осуществляющее строительство

застройщик (технический заказчик)

М.П.

М.П.

_______________* Прилагаются к настоящему документу.

АКТСДАЧИ-ПРИЕМКИ ЗАКОНЧЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВОМ НЕЖИЛОГО ОБЪЕКТА НЕПРОИЗВОДСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ

от “

20

г.

город

наименование и место расположения объекта

Представитель застройщика/технического заказчика

организация, должность, инициалы, фамилия

с одной стороны, и лицо, осуществляющее строительство

организация, должность, инициалы, фамилия

с другой стороны, составили настоящий акт о нижеследующем:

1 Лицом, осуществляющим строительство, предъявлен застройщику (техническому заказчику) к приемке

наименование объекта

расположенный по адресу

2 Строительство производилось в соответствии с разрешением на строительство, выданным

наименование органа, выдавшего разрешение

3 В строительстве принимали участие

наименование организаций, их реквизиты, виды работ, номер свидетельства о допуске

к определенному виду/видам работ, которые оказывают влияние на безопасность

объектов капитального строительства, выполнявшихся каждой из них,

при числе организаций более трех их перечень указывается в приложении к акту

4 Проектная документация на строительство разработана генеральным проектировщиком

наименование организации и ее реквизиты,

номер свидетельства о допуске к определенному виду/видам работ,

которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства

выполнившим

наименование частей или разделов документации

и организациями

наименование организаций, их реквизиты,

номер свидетельства о допуске к определенному виду/видам работ,

которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства,

и выполненные части и разделы документации

при числе организаций более трех, их перечень указывается в приложении к акту

5 Исходные данные для проектирования выданы

наименование научно-исследовательских, изыскательских и других организаций

6 Проектная документация утверждена

наименование органа, утвердившего (переутвердившего) документацию

на объект, этап строительства

N

20

г.

Заключение

наименование органа экспертизы проектной документации

7 Строительно-монтажные работы осуществлены в сроки:

начало

месяц, год

окончание

месяц, год

8 Предъявленный к приемке в эксплуатацию объект имеет следующие показатели:

Наименование показателя

Фактически

Число мест, шт.

Число помещений, шт.

Вместимость, чел.

Число этажей, шт.

в том числе подземных, шт.

Сети и системы инженерно-технического обеспечения

Лифты, шт.

Эскалаторы, шт.

Инвалидные подъемники, шт.

Материалы фундаментов

Материалы стен

Материалы перекрытий

Материалы кровли

Дополнительные характеристики объекта капитального строительства

Вид работы, единица измерения

Объем работ

Срок выполнения

1

2

13 Мероприятия по охране труда, обеспечению пожаро- и взрывобезопасности, охране окружающей среды, предусмотренные проектом

сведения о выполнении

14 Стоимость объекта по утвержденной проектной документации

Всего

тыс. руб.

коп.

в том числе:

стоимость строительно-монтажных работ

тыс. руб.

коп.

стоимость оборудования, инструмента, инвентаря

тыс. руб.

коп.

15 Стоимость принимаемых основных фондов

тыс. руб.

коп.

в том числе:

стоимость строительно-монтажных работ

тыс. руб.

коп.

стоимость оборудования, инструмента, инвентаря

тыс. руб.

коп.

Решение застройщика (технического заказчика)

Предъявленный к приемке

(наименование объекта, его местонахождение)

выполнен в соответствии с градостроительным планом, утвержденной проектной документацией и требованиями нормативных документов, в том числе требованием энергетической эффективности, требованием оснащенности объекта капитального строительства приборами учета используемых энергетических ресурсов, подготовлен к вводу в эксплуатацию и принят.

Объект сдал

Объект принял

(лицо, осуществляющее строительство)

(застройщик (технический заказчик)

М.П.

М.П.

(город, населенный пункт)

(заказчик)

(объект)

СДАЧИ-ПРИЕМКИ ПУСКОНАЛАДОЧНЫХ РАБОТ

Комиссия в составе: от заказчика

(Ф. И. О., должность)

от

(Ф.И.О., должность)

установила следующее:

1. В соответствии с договором N

от “

20

г.,

заключенным между

и

выполнены пусконаладочные работы электроустановок

(наименование объекта, электроустановки)

2. Работы выполнены на следующих электроустановках

3. Работы выполнялись в период

с

20

г.

по

20

г.

4. Результаты пусконаладочных работ приведены в представленной технической документации в составе:

5. Электрооборудование узлов, перечисленных в п.2 данного акта, опробовано в рабочих режимах, пусконаладочные работы считаются законченными. При введении электрооборудования в эксплуатацию должны быть учтены замечания, приведенные в технической документации.

6. Дополнительные замечания:

Сдал:

Принял:

/

/

/

/

(Подпись)

(Ф.И.О.)

(Подпись)

(Ф.И.О.)

20

г.

20

г.

Приложение А (обязательное). Форма Заявления о соответствии законченного строительством объекта требованиям технических регламентов и проектной документации

Приложение И

Кому

от кого:

(наименование юридического лица – застройщика,

планирующего осуществлять строительство, капитальный

ремонт или реконструкцию,

ИНН, юридический и почтовый адреса,

инициалы, фамилия руководителя, телефон,

банковские реквизиты (наименование банка, р/с, к/с, БИК))

Заявление

о выдаче разрешения на ввод объекта в эксплуатацию

Прошу выдать разрешение на ввод в эксплуатацию объекта капитального строительства

(наименование объекта)

на земельном участке по адресу:

(город, район, улица, номер участка)

Строительство (реконструкция) будет осуществляться на основании

от “

г. N

(наименование документа)

Право на пользование землей закреплено

(наименование документа)

от “

г. N

Дополнительно информируем:

Финансирование строительства (реконструкции, капитального ремонта)

застройщиком будет осуществляться

(банковские реквизиты и номер счета)

Работы будут производиться подрядным (хозяйственным) способом в соответствии

с договором от “

20

г. N

(наименование организации, ИНН,

юридический и почтовый адреса, инициалы, фамилия руководителя, номер телефона,

банковские реквизиты (наименование банка, р/с, к/с, БИК))

Право выполнения строительно-монтажных работ закреплено

(наименование документа и уполномоченной организации, его выдавшей)

от ”

г. N

Производителем работ приказом

от “

г. N

назначен

(должность, инициалы, фамилия)

имеющий

специальное образование и стаж работы

(высшее, среднее)

в строительстве

лет

Строительный контроль в соответствии с договором от ”

г. N

будет осуществляться

(наименование организации, ИНН, юридический и почтовый адреса,

инициалы, фамилия руководителя, номер телефона, банковские реквизиты

(наименование банка, р/с, к/с, БИК))

право выполнения функций заказчика (застройщика) закреплено

(наименование документа и организации, его выдавшей)

N

от “

г.

Обязуюсь обо всех изменениях, связанных с приведенными в настоящем заявлении сведениями, сообщать в

(наименование уполномоченного органа)

(должность)

(подпись)

(расшифровка подписи)

20

г.

М.П.

Приложение К

1 Правоустанавливающие документы на земельный участок.

2 Градостроительный план земельного участка или, в случае строительства, реконструкции линейного объекта, проект планировки территории и проект межевания территории.

3 Разрешение на строительство.

4 Акт приемки объекта капитального строительства, в случае осуществления строительства, реконструкции на основании договора.

5 Документ, подтверждающий соответствие построенного, реконструированного объекта капитального строительства требованиям технических регламентов и подписанный лицом, осуществившим строительство.

6 Документ, подтверждающий соответствие параметров построенного, реконструированного объекта капитального строительства проектной документации, в том числе требованиям энергетической эффективности и оснащенности объекта капитального строительства приборами учета используемых энергетических ресурсов и подписанный лицом, осуществившим строительство (лицом, осуществившим строительство и застройщиком или техническим заказчиком в случае осуществления строительства, реконструкции на основании договора, а также лицом, осуществившим строительный контроль, в случае осуществления строительного контроля на основании договора), за исключением случаев осуществления строительства, реконструкции объектов индивидуального жилищного строительства.

7 Документы, подтверждающие соответствие построенного, реконструированного объекта капитального строительства техническим условиям и подписанные представителями организаций, осуществляющих эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения (при их наличии).

8 Схема, отображающая расположение построенного, реконструированного объекта капитального строительства, расположение сетей инженерно-технического обеспечения в границах земельного участка и планировочную организацию земельного участка и подписанная лицом, осуществляющим строительство (лицом, осуществляющим строительство, и застройщиком или техническим заказчиком в случае осуществления строительства, реконструкции на основании договора), за исключением случаев строительства, реконструкции линейного объекта.

9 Заключение органа государственного строительного надзора (в случае, если предусмотрено осуществление государственного строительного надзора) о соответствии построенного, реконструированного объекта капитального строительства требованиям технических регламентов и проектной документации, в том числе требованиям энергетической эффективности и требованиям оснащенности объекта капитального строительства приборами учета используемых энергетических ресурсов, заключение федерального государственного экологического надзора в случаях, предусмотренных [1, статья 54, часть 7].

10 Документ, подтверждающий заключение договора обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объекте в соответствии с законодательством Российской Федерации об обязательном страховании гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объекте.

Приложение Л

Кому

(наименование застройщика

(фамилия, имя, отчество – для граждан,

полное наименование организации –

для юридических лиц), его почтовый индекс

и адрес, адрес электронной почты)

РАЗРЕШЕНИЕ

на ввод объекта в эксплуатацию

Дата

N

I

(наименование уполномоченного федерального органа исполнительной власти,

или органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, или органа

местного самоуправления, осуществляющих выдачу разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, Государственная корпорация по атомной энергии “Росатом”) в соответствии со статьей 55 Федерального закона от 29 декабря 2004 г. N 190-ФЗ “Градостроительный кодекс Российской Федерации” разрешает ввод в эксплуатацию построенного, реконструированного объекта капитального строительства; линейного объекта; объекта капитального строительства, входящего в состав линейного объекта; завершенного работами по сохранению объекта культурного наследия, при которых затрагивались конструктивные и другие характеристики надежности и безопасности объекта,

(наименование объекта (этапа)

капитального строительства

в соответствии с проектной документацией, кадастровый номер объекта) расположенного по адресу:

(адрес объекта капитального строительства в соответствии с государственным адресным

реестром с указанием реквизитов документов о присвоении, об изменении адреса)

на земельном участке (земельных участках) с кадастровым номером:

строительный адрес:

В отношении объекта капитального строительства выдано разрешение на строительство, N

дата

выдачи

, орган, выдавший разрешение на строительство

.

II. Сведения об объекте капитального строительства

Наименование показателя

Единица измерения

По проекту

Фактически

1 Общие показатели вводимого в эксплуатацию объекта

Строительный объем – всего

м

в том числе надземной части

м

Общая площадь

м

Площадь нежилых помещений

м

Площадь встроенно-пристроенных помещений

м

Количество зданий, сооружений

шт.

2 Объекты непроизводственного назначения

2.1 Нежилые объекты (объекты здравоохранения, образования, культуры, отдыха, спорта и т.д.)

Количество мест

Количество помещений

Вместимость

Количество этажей

в том числе подземных

Сети и системы инженерно-технического обеспечения

Лифты

шт.

Эскалаторы

шт.

Инвалидные подъемники

шт.

Материалы фундаментов

Материалы стен

Материалы перекрытий

Материалы кровли

Иные показатели

2.2 Объекты жилищного фонда

Общая площадь жилых помещений (за исключением балконов, лоджий, веранд и террас)

м

Общая площадь нежилых помещений, в том числе площадь общего имущества в многоквартирном доме

м

Количество этажей

шт.

в том числе подземных

Количество секций

шт.

Количество квартир/общая площадь, всего в том числе:

1-комнатные

шт./м

2-комнатные

шт./м

3-комнатные

шт./м

4-комнатные

шт./м

более чем 4-комнатные

шт./м

Общая площадь жилых помещений (с учетом балконов, лоджий, веранд и террас)

м

Сети и системы инженерно-технического обеспечения

Лифты

шт.

Эскалаторы

шт.

Инвалидные подъемники

шт.

Материалы фундаментов

Материалы стен

Материалы перекрытий

Материалы кровли

Иные показатели

3 Объекты производственного назначения

Наименование объекта капитального строительства в соответствии с проектной документацией:

Тип объекта

Мощность

Производительность

Сети и системы инженерно-технического обеспечения

Лифты

шт.

Эскалаторы

шт.

Инвалидные подъемники

шт.

Материалы фундаментов

Материалы стен

Материалы перекрытий

Материалы кровли

Иные показатели

4 Линейные объекты

Категория (класс)

Протяженность

Мощность (пропускная способность, грузооборот, интенсивность движения)

Диаметры и количество трубопроводов, характеристики материалов труб

Тип (КЛ, ВЛ, КВЛ), уровень напряжения линий электропередачи

Перечень конструктивных элементов, оказывающих влияние на безопасность

Иные показатели

5 Соответствие требованиям энергетической эффективности и требованиям оснащенности приборами учета используемых энергетических ресурсов

Класс энергоэффективности здания

Удельный расход тепловой энергии на 1 м площади

кВт·ч/м

Материалы утепления наружных ограждающих конструкций

Заполнение световых проемов

Разрешение на ввод объекта в эксплуатацию недействительно без технического плана

.

(должность уполномоченного сотрудника органа, осуществляющего выдачу разрешения на ввод объекта в эксплуатацию)

(подпись)

(расшифровка подписи)

20

г.

М.П.

_______________ Указываются:- фамилия, имя, отчество (если имеется) гражданина, если основанием для выдачи разрешения на ввод объекта в эксплуатацию является заявление физического лица;- полное наименование организации в соответствии с [7, статья 54], если основанием для выдачи разрешения на ввод объекта в эксплуатацию является заявление юридического лица.

Дата подписания разрешения на ввод объекта в эксплуатацию. Номер разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, присвоенный органом, осуществляющим выдачу разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, который имеет структуру А-Б-В-Г, гдеА – номер субъекта Российской Федерации, на территории которого планируется к строительству (реконструкции) объект капитального строительства (двухзначный).

В случае, если объект расположен на территории двух и более субъектов Российской Федерации, указывается номер “00”;Б – регистрационный номер, присвоенный муниципальному образованию, на территории которого планируется к строительству (реконструкции) объект капитального строительства. В случае, если объект расположен на территории двух и более муниципальных образований, указывается номер “000”;

В – порядковый номер разрешения на строительство, присвоенный органом, осуществляющим выдачу разрешения на строительство;Г – год выдачи разрешения на строительство (полностью).Составные части номера отделяются друг от друга знаком “-“. Цифровые индексы обозначаются арабскими цифрами.Для федеральных органов исполнительной власти и Государственной корпорации по атомной энергии “Росатом” в конце номера может указываться условное обозначение такого органа и Государственной корпорации по атомной энергии “Росатом”, определяемое ими самостоятельно.

Остается один из перечисленных видов объектов, на который оформляется разрешение на ввод в эксплуатацию, остальные виды объектов зачеркиваются. В случае выдачи разрешения на ввод объектов использования атомной энергии в эксплуатацию указываются данные (дата, номер) лицензии на право ведения работ в области использования атомной энергии, включающие право эксплуатации объекта использования атомной энергии.

Разрешение на ввод в эксплуатацию этапа строительства выдается в случае, если ранее было выдано разрешение на строительство этапа строительства объекта капитального строительства.Кадастровый номер указывается в отношении учтенного в государственном кадастре недвижимости реконструируемого объекта. Указывается адрес объекта капитального строительства, а при наличии – адрес объекта капитального строительства в соответствии с государственным адресным реестром с указанием реквизитов документов о присвоении, об изменении адреса;

для линейных объектов – указывается адрес, состоящий из наименований субъекта Российской Федерации и муниципального образования. Указывается кадастровый номер земельного участка (земельных участков), на котором (которых), над или под которым (которыми) расположено здание, сооружение. Указывается только в отношении объектов капитального строительства, разрешение на строительство которых выдано до вступления в силу постановления Правительства Российской Федерации [14].

Указываются реквизиты (дата, номер) разрешения на строительство в соответствии со сведениями, содержащимися в информационных системах обеспечения градостроительной деятельности. Сведения об объекте капитального строительства (в отношении линейных объектов допускается заполнение не всех граф раздела).

В графе “Наименование показателя” указываются показатели объекта капитального строительства;в графе “Единица измерения” указываются единицы измерения;в графе “По проекту” указывается показатель в определенных единицах измерения, соответствующих проектной документации;в графе “Фактически” указывается фактический показатель в единицах измерения, соответствующих проектной документации.

Число вводимых в соответствии с решением в эксплуатацию зданий, сооружений, должно соответствовать числу технических планов, сведения о которых приведены в строке “Разрешение на ввод объекта в эксплуатацию недействительно без технического плана”. Указываются дополнительные характеристики объекта капитального строительства, объекта культурного наследия, если при проведении работ по сохранению объекта культурного наследия затрагиваются конструктивные и другие характеристики надежности и безопасности такого объекта, необходимые для осуществления государственного кадастрового учета.

https://www.youtube.com/watch?v=ytcreators

В отношении линейных объектов допускается заполнение не всех граф раздела. Указываются:дата подготовки технического плана;фамилия, имя, отчество кадастрового инженера (при наличии), его подготовившего;номер, дата выдачи квалификационного аттестата кадастрового инженера, орган исполнительной власти субъектов Российской Федерации, выдавший квалификационный аттестат, дата внесения сведений о кадастровом инженере в государственный реестр кадастровых инженеров.

Загрузка ...
Adblock detector